22 de dez. de 2014

Nosso site está no ar!!


Calgary Critical Mass Bike Ride, April 2009 | Flickr - Photo Sharing! www.flickr.com

O site do projeto de Extensão "Tandem: pedalando juntos em espanhol e português" acaba de ser publicado!

Faça-nos uma visita: 



Em breve, no mesmo site, teremos a publicação em primeira mão do e-book "TANDEM: Guia para uma aprendizagem solidária / TÁNDEM: Guía para un aprendizaje solidario"


Fique de olho ;)

20 de dez. de 2014

Planejamento do grupo de pesquisa TANDEM UNILA 2014 - 2015


PLANO DE TRABALHO :

20/12 Entrega final da primeira Resenha + Resenha do Gilvan Muller

12/01: Entrega do título/tema revisado

19/01: Resenha do relatório “Mediação no teletandem: a construção de uma aprendizagem autônoma”

Acesso: http://www.teletandembrasil.org/site/docs/FARIA.pdf

16/02 Entrega do pré-projeto de pesquisa

http://www.ufrgs.br/laviecs/biblioteca/arquivos/como_fazer_%20pesquisa.pdf

​03/03: Entrega de uma lista das universidades latinoamericanas que já ​têm/fazem o tandem ou o teletandem (
Thales)

​Temas definidos até o momento:

Thales Ramos da Silva​:​
"Possibilidades, dificuldades e abrangência de um projeto de aprendizagem de português e espanhol intandem institucionalizado"

Carla de Sousa Gomes:
"Estratégias de comunicação na aprendizagem de português e espanhol intandem: dificuldades e possibilidades​"

19 de dez. de 2014

AVALIAÇÃO DO PROJETO TANDEM

Olá queridos tandenistas,

Foi muito bom estudar e aprender com vocês este ano!

Para 2015, gostaríamos de melhorar nosso projeto. Por isso, pedimos o seu feedback através do formulário abaixo:

QUESTIONÁRIO : http://goo.gl/forms/CU6Gk8kAPG 

Vai ser bem rapidinho e fará uma diferença imensa para nós!

Obrigada desde já ;)
Tenham todos um EXCELENTE fim de ano! 
Boas festas e ÓTIMAS PEDALADAS EM 2015!!

A new bicycle under the Christmas tree? It's a Volagi - www.flickr.com


16 de dez. de 2014

Encontros do Projeto de Extensão TANDEM UNILA

Presentes:
Valdilena
Ana Laura
Liliana

Dia 16/12 - 19h
UNILA Centro
Sala 17

Pauta:
- Fechamento do semestre
- Finalização do formulário de avaliação do projeto 
- Avaliação do projeto e testemunhos das monitoras

Encontros do Grupo de Pesquisa TANDEM UNILA

Presentes:
Valdilena
Thales
Carla

Dia 16/12
UNILA Centro
Sala 1

Discussão sobre a produção de pré-projetos e projetos de pesquisa.

Bibliografia básica:

http://www.ufrgs.br/laviecs/biblioteca/arquivos/como_fazer_%20pesquisa.pdf

12 de dez. de 2014

Encontros do Grupo de Pesquisa TANDEM UNILA

Presentes:
Valdilena
Thales
Carla

Dia 12/12
UNILA Centro
Sala 4

Discussão do texto:

Carvalho Silva-Oyama, Andressa. Estratégias de comunicação na aprendizagem de português / espanhol por teletandem. Revista Brasileira de Linguística Aplicada, vol. 10, núm. 1, enero-marzo, 2010, pp. 89-112

Resenha de Carla Sousa:

EM BREVE

1 de dez. de 2014

Encontros do Grupo de Pesquisa TANDEM UNILA

Presentes:
Valdilena
Thales
Carla

Dia 01/12
UNILA Centro
Sala 4

Discussão do texto:

RIBEIRO, Leila A. M. A ausência do ensino da oralidade na aula de língua inglesa. Revista Desempenho, v. 9, n.1, jun/2008.

Resenha:

EM BREVE

17 de nov. de 2014

Encontros do Grupo de Pesquisa TANDEM UNILA

Presentes:
Valdilena
Thales
Carla 

Dia 17/11
UNILA Centro
Sala 4

Discussão do texto: 

DE OLIVEIRA, Gilvan Müller. O lugar das línguas: A América do Sul e os mercados linguísticos na Nova Economia. Synergies Brésil no. Spécial 1 - 2010. pp 21-30.

Disponível em: 
http://ressources-cla.univ-fcomte.fr/gerflint/BresilSPECIAL1/gilvan.pdf


Resenhas de Carla e Thales:

EM BREVE

28 de set. de 2014

SITES COM ATIVIDADES GUIADAS 

Guide Icon by remre on DeviantArt (remre.deviantart.com)


NOTÍCIA LINDA!! Nossas parceiras do Tandem - CELIN UFPR, Bruna Ruano e Gabriela Diniz, acabaram de publicar guias de atividades em português no site da rede internacional de aprendizagem intandem, o SEAGULL TANDEM!

Para acessar os exercícios em português, clique no link abaixo:

http://seagull-tandem.eu/portugues_a1/ (Básico)


BOM PASSEIO!!

25 de set. de 2014

Encontros do Grupo de Pesquisa TANDEM UNILA

Presentes:
Valdilena
Thales

Dia 25/09

PTI
B4E1S3

Discussão do texto:


CARDOSO, Teresa; MATOS, Filipa. Aprender línguas estrangeiras no século XXI: teletandem através do skype. Educação, Formação & Tecnologias-ISSN 1646-933X, v. 5, n. 2, p. 85-95, 2012.


Resenha de Thales:

EM BREVE

22 de set. de 2014

Encontros do Grupo de Pesquisa TANDEM UNILA

Presentes:
Valdilena
Thales

Carla

Dia 22/09
UNILA Centro
Sala 4

Discussão sobre a produção de resumos e resenhas.


Fonte online:
http://www.pucrs.br/gpt/resenha.php

Bibliografia sugerida:

MACHADO, Anna Rachel; LOUSADA, Eliane; ABREU-TARDELLI, Lília Santos. Trabalhos de pesquisa: diários de leitura para a revisão bibliográfica. São Paulo: Parábola Editorial, 2007.

Machado, Anna Rachel, Eliane Lousada, and Lilia Santos Abreu-Tardelli. Planejar gêneros acadêmicos. São Paulo: Parábola Editorial, 2009.

Machado, Anna Rachel, Eliane Lousada, and Lília Santos Abreu-Tardelli. ResenhaSão Paulo: Parábola Editorial, 2010.

Machado, Anna Rachel, Eliane Lousada, and Lília Santos Abreu-Tardelli. ResumoSão Paulo: Parábola Editorial, 2010.



17 de set. de 2014




PRIMEIRA VERSÃO (PROVISÓRIA) DO MANUAL DE TANDEM



O nosso manual de tandem guiado para uma aprendizagem solidária está tomando forma!!

Estamos publicando aqui uma primeira versão deste manual para uso de nossos alunos de Línguas na UNILA e alunos do projeto de extensão Tandem UNILA: pedalando juntos em espanhol e português:

MANUAL TANDEM UNILA em português

Em breve, publicaremos a versão final deste material (que por enquanto está em dois volumes, mas formará um só, bilíngue) com licença aberta. Por esse motivo, pedimos que, por enquanto, não reproduzam o material abaixo se não forem nossos alunos.

BOA PEDALADA!

13 de set. de 2014

OUTROS PROJETOS TANDEM NO BRASIL E NO MUNDO


Para conhecer melhor esse recurso, explore os sites abaixo:


 1. Projeto: Lingalog (Université Lumière Lyon II)

2. Projeto: Teletandem Brasil (UNESP)

3. Projeto: Núcleo tandem (CELIN - Universidade Faderal do Paraná)

4. Projeto: E-tandem Europa (Financiado pela European Commission)

5. Projeto: tandemExchange

6. Projeto: etandem Learning (University of Padua Language Center in cooperation with Boston University Study Abroad Padua)


SITES COM ATIVIDADES GUIADAS


Guide Icon by remre on DeviantArt (remre.deviantart.com)



Atividades prontas, em espanhol e em inglês:

http://www.slf.ruhr-uni-bochum.de/tandem/tasks-en.html (diferentes níveis)

http://www.sfedu.ru/tandem/tandem/kultur/english/index.html
 


http://seagull-tandem.eu/spanish-a1/ (Básico)

http://seagull-tandem.eu/spanish-a2/ (Básico)

http://seagull-tandem.eu/spanish-b1/ (Intermediário)

http://seagull-tandem.eu/spanish-b2/ (Intermediário)


11 de set. de 2014

Encontros do Grupo de Pesquisa TANDEM UNILA

Presentes:
Valdilena
Thales


Dia 11/09
PTI

B4E1S3

Discussão do texto:

TELLES, J.A.; FERREIRA, M.J. Teletandem: Possibilidades, dificuldades e abrangência de um projeto de comunicação on-line de PLE. Horizontes de Linguística Aplicada, v. 9, n.2, p. 79-104, 2011.



Disponível em: http://www.teletandembrasil.org/page.asp?Page=25

Resenha de Thales:

EM BREVE

31 de ago. de 2014

MAIS UMA BOA NOTÍCIA!

Foi aprovado o Projeto de Extensão de Curta Duração "TADEM: Pedalando juntos em Espanhol e Português" que oferecerá encontros de tandem guiados para apresendizagem de português e espanhol aos funcionários da Itaipu Binacional e da UNILA.


Estamos, neste momento, trabalhando na seleção de 2 bolsistas que se encontram no registro reserva da PROEX.

Se você está interessado em conhecer melhor nosso projeto e colaborar, entre em contato!


E vamos pedalar!!


4 de ago. de 2014

PROJETO DE PESQUISA
PORTUGUÊS E ESPANHOL PEDALANDO JUNTOS: A RELEVÂNCIA DA APRENDIZAGEM EM TANDEM PARA O FORTALECIMENTO DO BILINGUISMO EM LÍNGUAS PRÓXIMA

PRIMEIRA REUNIÃO

No dia 30 de julho, encontraram-se para a primeira reunião do Grupo de Trabalho ligado ao projeto Tandem Unila os professores Francisco del Olmo, Larissa Tirloni, Valdilena Rammé e os alunos Carla de Sousa Gomes e Thales Ramos da Silva. 

Nesta reunião, foram revisados e atualizados os planos de trabalho dos alunos bolsistas de IC para adaptação às 12h semanais da categoria Voluntário. A professora Valdilena ficou responsável pelo cadastro do plano de trabalho dos voluntários até o dia 5 de agosto.

Link para o Projeto de IC aprovado pelo Edital 06/2014-PRPPG - Programa de Iniciação em Desenvolvimento Tecnológico e Inovação no período 2014/2015:
http://pt.slideshare.net/ValRamm/tandem-projeto-ic-unila

Links para os CV Lattes dos colaboradores do projeto até o momento:

Alunos de IC:
Thales Ramos da Silva: http://lattes.cnpq.br/7873267107920571
Carla de Sousa Gomes: http://lattes.cnpq.br/2835995791246176

Professores da UNILA:
Valdilena Rammé: http://lattes.cnpq.br/1517977136590595
Francisco C. del Olmo: http://lattes.cnpq.br/9418429846893740

Cristiana Vieira: http://lattes.cnpq.br/5034586708440536
Emerson Pereti: http://lattes.cnpq.br/9164469552085970
Gastón Cosentino: http://lattes.cnpq.br/6183588386011666
Laura M. L. Ferreira: http://lattes.cnpq.br/0030172084604212
Mariana Cortez: http://lattes.cnpq.br/7945402327825503

Colaboradoras externas:
Larissa P. Tirloni (UNIOESTE): http://lattes.cnpq.br/9453750370144248
Fernanda Chichorro (UTFPR): http://lattes.cnpq.br/1517768415361377

28 de jul. de 2014

CHAMADA PARA BOLSISTAS VOLUNTÁRIOS DE INICIAÇÃO CIENTÍFICA

Você já ouviu falar no tandem?

A palavra tandem, de origem latina, foi inicialmente usada em inglês para designar aquelas bicicletas de dois lugares. Em meados do século XX, seu sentido se ampliou para designar trabalhos em cooperação, onde dois ou mais colegas de trabalho ou empresas se dedicavam a um objetivo comum. Foi, então, nos anos 60 que o termo começou a ser utilizado para designar uma nova estratégia de ensino-aprendizagem em língua estrangeira: esta atividade complementar coloca os aprendizes de língua estrangeira em contato com falantes nativos da língua alvo (que o aprendiz está estudando), propiciando assim ambientes comunicativos autênticos onde estes podem desenvolver suas habilidades sócio-cognitivas, interculturais e linguísticas de maneira plena e irrestrita.
Recentemente, os Profs. Ms. Valdilena Rammé e Francisco Calvo del Olmo iniciaram um projeto de pesquisa na UNILA que pretende investigar este recurso pedagógico complementar às aulas tradicionais de línguas em nossa Universidade:
Português e espanhol pedalando juntos: a relevância da aprendizagem em tandem para o fortalecimento do bilinguismo em línguas próximas
Esta semana, foram aprovados dois bolsistas na categoria Voluntário para trabalharem com os colaboradores atuais no desenvolvimento desta importante investigação. Buscamos, se for possível, um bolsista de língua materna portuguesa e um outro de língua materna espanhola. Assim, se você se interessa/pode ter essa experiência de Iniciação Científica, muito importante para seu currículo acadêmico-profissional, entre em contato com os professores responsáveis:
Dados gerais do projeto
Resumo: O objetivo principal desta pesquisa é a investigação e elucidação das diretrizes teóricas do aprendizado colaborativo - em tandem face à face - de línguas próximas e suas implicações práticas. Mais especificamente, buscamos entender e aperfeiçoar os pressupostos teóricos deste modelo de aprendizagem no intuito de aprimorar esse tipo de exercício em contextos de integração no continente latino-americano. Nossa meta maior será a verificação da sua relevância para o fortalecimento do bilinguismo, buscado mais prontamente na Universidade Federal da Integração Latino-Americana (UNILA), e ideologicamente, em toda a América Latina.  Como resultado deste trabalho, esperamos contribuir para o aprofundamento da teoria em didática de língua estrangeira, em aquisição de línguas próximas e em aprendizagem estratégica. Além disso, ambicionamos poder propor um modelo de institucionalização do tandem para a UNILA, assim como manuais de tandem guiado que poderão ser utilizados em autonomia pelos aprendizes de espanhol e português como língua estrangeira ou adicional em contextos latino-americanos. Nossa pesquisa teórica e a produção deste material prático-teórico seguirão caminhos paralelos. O público inicial são os alunos e servidores da UNILA, da UNIOESTE e os funcionários da Itaipu Binacional, para quem o bilinguismo é um imperativo fundamental na sua vida cotidiana, tanto profissional quanto pessoal e social. Possíveis desdobramentos deste trabalho incluem: (a) estender o público-alvo para a toda população da tríplice fronteira que vive não só  o bilinguismo, mas o plurilinguismo (francês e guarani são apenas duas das muitas línguas faladas na região) e os efeitos da integração tão idealizada no seu dia-a-dia quanto; e (b) como consequência desta ampliação, propor projetos de extensão que contribuam para o desenvolvimento social, cultural e linguístico de nossa região.

Duração prevista do projeto : 2 anos

Professores Colaboradores: Emerson Pereti (Línguas - UNILA); Mariana Cortez (Línguas - UNILA); Cristiana Vieira (Línguas - UNILA); Laura Márcia Luiza Ferreira (Línguas - UNILA); Gastón Cosentino (Línguas - UNILA); Larissa Paula Tirloni (Letras - UNIOESTE); Fernanda Chichorro (Letras - UTFPR);

Grupo de Pesquisa: Interfaces dos processos e objetos de ensino-aprendizagem de Português e Espanhol como línguas estrangeira e adicional (GP – IPOELEA)



Vamos pedalar juntos!! Aguardamos seu contato