CHAMADA PARA BOLSISTAS
VOLUNTÁRIOS DE INICIAÇÃO CIENTÍFICA
A palavra tandem,
de origem latina, foi inicialmente usada em inglês para designar aquelas
bicicletas de dois lugares. Em meados do século XX, seu sentido se ampliou para
designar trabalhos em cooperação, onde dois ou mais colegas de trabalho ou
empresas se dedicavam a um objetivo comum. Foi, então, nos anos 60 que o termo
começou a ser utilizado para designar uma nova estratégia de ensino-aprendizagem
em língua estrangeira: esta atividade complementar coloca os aprendizes de
língua estrangeira em contato com falantes nativos da língua alvo (que o
aprendiz está estudando), propiciando assim ambientes comunicativos autênticos
onde estes podem desenvolver suas habilidades sócio-cognitivas, interculturais
e linguísticas de maneira plena e irrestrita.
Recentemente, os Profs. Ms. Valdilena Rammé e
Francisco Calvo del Olmo iniciaram um projeto de pesquisa na UNILA que pretende
investigar este recurso pedagógico complementar às aulas tradicionais de
línguas em nossa Universidade:
Português
e espanhol pedalando juntos: a relevância da aprendizagem em tandem para o fortalecimento do
bilinguismo em línguas próximas
Esta semana, foram aprovados dois
bolsistas na categoria Voluntário para trabalharem com os colaboradores
atuais no desenvolvimento desta importante investigação. Buscamos, se for
possível, um bolsista de língua materna portuguesa e um outro de língua materna
espanhola. Assim, se você se interessa/pode ter essa experiência de Iniciação
Científica, muito importante para seu currículo acadêmico-profissional, entre
em contato com os professores responsáveis:
Dados gerais do projeto
Resumo: O
objetivo principal desta pesquisa é a investigação e elucidação das diretrizes
teóricas do aprendizado colaborativo - em tandem face à face - de línguas
próximas e suas implicações práticas. Mais especificamente, buscamos entender e
aperfeiçoar os pressupostos teóricos deste modelo de aprendizagem no intuito de
aprimorar esse tipo de exercício em contextos de integração no continente
latino-americano. Nossa meta maior será a verificação da sua relevância para o
fortalecimento do bilinguismo, buscado mais prontamente na Universidade Federal
da Integração Latino-Americana (UNILA), e ideologicamente, em toda a América
Latina. Como resultado deste trabalho,
esperamos contribuir para o aprofundamento da teoria em didática de língua
estrangeira, em aquisição de línguas próximas e em aprendizagem estratégica.
Além disso, ambicionamos poder propor um modelo de institucionalização do
tandem para a UNILA, assim como manuais de tandem guiado que poderão ser
utilizados em autonomia pelos aprendizes de espanhol e português como língua
estrangeira ou adicional em contextos latino-americanos. Nossa pesquisa teórica
e a produção deste material prático-teórico seguirão caminhos paralelos. O
público inicial são os alunos e servidores da UNILA, da UNIOESTE e os
funcionários da Itaipu Binacional, para quem o bilinguismo é um imperativo
fundamental na sua vida cotidiana, tanto profissional quanto pessoal e social.
Possíveis desdobramentos deste trabalho incluem: (a) estender o público-alvo
para a toda população da tríplice fronteira que vive não só o bilinguismo, mas o plurilinguismo (francês
e guarani são apenas duas das muitas línguas faladas na região) e os efeitos da
integração tão idealizada no seu dia-a-dia quanto; e (b) como consequência
desta ampliação, propor projetos de extensão que contribuam para o
desenvolvimento social, cultural e linguístico de nossa região.
Duração prevista do projeto : 2 anos
Professores
Colaboradores: Emerson
Pereti (Línguas - UNILA); Mariana Cortez (Línguas - UNILA); Cristiana Vieira
(Línguas - UNILA); Laura Márcia Luiza Ferreira (Línguas - UNILA); Gastón
Cosentino (Línguas - UNILA); Larissa Paula Tirloni (Letras - UNIOESTE);
Fernanda Chichorro (Letras - UTFPR);
Grupo
de Pesquisa: Interfaces
dos processos e objetos de ensino-aprendizagem de Português e Espanhol como
línguas estrangeira e adicional (GP – IPOELEA)
Vamos pedalar juntos!! Aguardamos
seu contato
Nenhum comentário:
Postar um comentário